-
Par EOGA dans Lire en bilingue / dessiner le Chant V de l'Odyssée le 7 Mai 2016 à 12:00Voici le début du Chant V de l'Odyssée (Vers 1 à 46) dans la traduction de Citronnelle. N'hésitez pas à proposer vos dessins si cela vous inspire ! Aurore, du lit de l'admirable Tithon, S'élança pour porter la lumière aux immortels et aux hommes. Les dieux sur leurs sièges prenaient...
-
Par EOGA dans Bienvenue aux agrégatifs ! le 20 Mars 2016 à 12:16... Citronnelle....
-
Par EOGA dans Version grecque, 12 - 19 mars : vers 1-6 le 19 Mars 2016 à 10:40...traducteurs/traductrices ! Proposition de traduction de Logos (v.1-6) : Le mot de Logos : "Chère Citronnelle, chers toutes et tous qui visitez et/ou participez à ce blog, je tente pour ma part de relever le défi traduction en vous proposant ma version française de ces...
-
Par EOGA dans Version grecque, 12 - 19 mars : vers 1-6 le 12 Mars 2016 à 14:37Bienvenue à tous ! Voici les principes suivant lesquels je vais traduire ce Chant V : - Traduire en vers libres. Même si c'est loin d'être optimal, cela me permet d'adopter les principes qui suivent, et qui sont importants pour moi : -...
-
Par EOGA dans Version grecque, 12 - 19 mars : vers 1-6 le 12 Mars 2016 à 14:27Défi traduction, défi dessin ! Version grecque : l'Odyssée ! Voici les 6 premiers vers en grec ! Vous pouvez poster votre traduction entre le 12 et le 19 mars 2016 , vos dessins entre le 19 et le 26 mars ! Profitez-en bien ! v. 1 Ἠὼς δ᾽ ἐκ λεχέων...